News from hiraganatimes.com
Media Bias Ratings
Do you diasgree?
Edit bias
Learn more about Media Bias Ratings.
Top hiraganatimes.com News
Latest News Stories
Tokyo, Japan · TokyoEnglish Words are Increasingly Used in Everyday Life – 日常生活でますます使われる英単語 Due to globalization, many English words have been adopted into the Japanese Languages. グローバリゼーションで多くの英単語が日本語に取り入れられています。 However, with the exception of ‘n‘, Japanese syllables either consist of a consonant with a vowel or a single vowel. Because of this, vowels are generally added after consonants in English loanwords. しかし、日本語の音は子音と母音 (「n」は例外)、および母音単独で構成されています。そのため、英語から取り入れ…See the Story
English Words are Increasingly Used in Everyday Life
Tokyo, Japan · TokyoA Daily-evolving, Incredibly Delicious Ramen – 日々進化する、美味しすぎるラーメン [Japan Style – April 2024 Issue]
https://hiraganatimes.com/audio/2024/04/004-008.mp3 Steaming hot ramen is placed in front of you, and as the steam rises gently from the bowl, you blow on it to cool it down and then slurp up the noodles. Next, you sip the soup. The noodles and soup blend, permeating throughout your entire body. It’s a moment where you can become insanely happy. …See the Story
A Daily-evolving, Incredibly Delicious Ramen
Tokyo, Japan · TokyoAiming to be “be looked up to by the grandchildren” -「孫にも一目置かれる存在」を目指して [Spotlight – April 2024 Issue] MATAGI SNIPERS is Japan’s first senior professional esports team based in Akita Prefecture. Esports is a sporting competition in which players compete against each other using video games and online games. The team comprises 11 men and women with an average age of 67. 「マタギスナイパーズ」は、秋田県を拠点に活動する日本初のeスポーツのシニアプロチームです。eスポーツは、ビデオゲームやオンラインゲームを使った対戦をス…See the Story
Aiming to be “be looked up to by the grandchildren”
Tokyo, Japan · TokyoFluttering and Flurries of Flowers – ひらりひらりと花吹雪 [Japan Savvy – April 2024 Issue]
https://hiraganatimes.com/audio/2024/04/022-023.mp3 Japanese people cherish and prefer cherry blossoms as something special. The blooming of cherry blossoms not only signals the arrival of spring but also symbolizes a fresh start in life. 日本人は桜を特別なものとして愛し、好んでいます。桜の開花は春の訪れを知らせてくれると同時に、人生の新たな始まりを象徴しています。 At schools, a new term begins, new employees join companies, …See the Story
Fluttering and Flurries of Flowers
History · TokyoJapan as Seen by Foreigners in History – 歴史上の外国人が見た日本 [Echoes of Japan – April 2024 Issue] https://hiraganatimes.com/audio/2024/04/018-021.mp3 Among the historical figures widely known in Japan, many foreigners visited Japan and left comments or episodes about the country. 日本で広く知られる歴史上の人物の中には、来日して日本についてのコメントやエピソードを残した外国人もたくさんいます。 At the end of the 16th century, when Japan was in the Sengoku period, the world was said to be in the Age of Explo…See the Story
Japan as Seen by Foreigners in History
Tokyo, Japan · TokyoCan Japanese culture “save humanity’s end”!? – 日本文化が「人類の終末」を救う!? [Nihongo Spirit – April 2024 Issue] https://hiraganatimes.com/audio/2024/04/016-017.mp3 The “Doomsday Clock,” regularly published by the Bulletin of the Atomic Scientists in the United States, pointed to “90 seconds” in 2023. アメリカの原子力科学者会報が定期的に発表している「人類の終末時計」が2023年に「90秒」を指しました。 This parallels humanity’s doomsday to midnight, signifying the time until that end as “remaining second…See the Story
Can Japanese culture “save humanity’s end”!?
Tokyo, Japan · TokyoA Ukrainian-born Model is Chosen as Miss Japan – ミス日本にウクライナ生まれのモデルが選ばれる [Pros And Cons With Insight – April 2024 Issue] https://hiraganatimes.com/audio/2024/04/014-015.mp3 Background | 背景 At the Miss Japan contest, SHIINO Karolina, originally from Ukraine, was selected as the grand prize winner. ShiIno, who spoke fluent Japanese, expressed, “I feel acknowledged as a Japanese. My heart is full of gratitude.” Her win sparked discussions about wh…See the Story
A Ukrainian-born Model is Chosen as Miss Japan
Tokyo, Japan · TokyoA New Pinnacle of Lunar Landing: Pinpoint Landing – 月面着陸の新たな頂点:ピンポイント着陸 [Close Up Japan – April 2024 Issue] https://hiraganatimes.com/audio/2024/04/012-013.mp3 “Send humans to the moon within the next 10 years and safely return them to Earth.” 「この10年のうちに人を月に送り、無事地球に帰還させる」。 This is a passage from a speech given by US President John F. KENNEDY in 1961. これは、米国大統領ジョン・F・ケネディーが1961年に行った演説の一節です。 Those words became a reality with the success of the …See the Story